pr@jurimex.ua+38(044)500-79-72
Получить консультацию
Квоты на украинский язык в телеэфире
Вернутся в медиацентрНа Главную
Квоты на украинский язык в телеэфире
Квоты на украинский язык в телеэфире

Теперь доля эфиров на украинском языке на общенациональных и региональных каналах должна составлять не менее 75%, на местных - не менее 60%.

Решением 269 народных депутатов был принят законопроект № 5313 «О внесении изменений в некоторые законы Украины относительно языка аудиовизуальных (электронных) средств массовой информации», автором которого является управляющий партнер юридической компании «Jurimex», руководитель практики медиа-права Юрий Крайняк.

В целом документ устанавливает такие квоты на украинский язык в телеэфире: - недельный объем вещания телерадиоорганизаций общенациональной и региональной категорий передачи или фильмы, выполненные на государственном языке, должны составлять не менее 75 процентов общей продолжительности в каждом промежутке времени между 07.00 и 18.00 и между 18.00 и 22.00;

- недельный объем вещания на государственном языке для телерадиоорганизаций местной категории должно составлять не менее 60 процентов общей продолжительности в каждом промежутке времени между 07.00 и 18.00 и между 18.00 и 22.00;

- недельный объем вещания на государственном языке для телерадиоорганизаций, осуществляющих вещание на языках коренных народов Украины, независимо от категории вещания обеспечивают суммарный недельный объем телевещания на государственном языке и языках коренных народов Украины в объеме не менее 75 процентов, при этом не менее 30 процентов - на государственном языке.

В законопроекте № 5313 автором определены нормы, регулирующие необходимость добавлять субтитры на государственном языке к фильмам или передач, трансляция которых допускается на государственном языке, и озвучивания или дублирования на украинском языке фильмов, созданных на территории республик бывшего СССР не на русском и не на украинском языке и в дальнейшем дублированные на русском языке.

В документе, который был разработан управляющим партнером юридической компании «Jurimex», определены требования для передач и передач в прямом эфире:

- передача считается выполненной на государственном языке, если выступления ведущих, лиц, участвующих в передаче, выполнены, дублированы, озвучены на украинском языке;

- передача, транслируется в прямом эфире, считается выполненной на государственном языке, если выступления ведущих передачи выполнены на украинском языке.

За невыполнение таких требований телерадиоорганизация уплачивает штраф в размере 5 процентов от общей суммы лицензионного сбора лицензии.

Предыдущая Следующая
05.05.2017
Новая жизнь медицинских учреждений.
25.05.2017
Участие юристов "Jurimex" в III Национальном форуме по поддержке экспорта
Смотреть все публикации
Юристы анализируют события в Украине и зарубежом
Подписывайтесь, что бы не пропустить важное